ИС: Хаггард Г. «Копи царя Соломона» Пб. С. 5 – 8.
ДТ: 1922

Предисловие к книге Хаггард Г. «Копи царя Соломона»

Лет сорок тому назад в Южной Африке, неподалеку от реки Замбези, путешественники невзначай набрели на развалины какого-то старинного города. Что это за развалины, никто не знал. У туземцев они исстари назывались Зимбабве, что по-тамошнему значит каменный дом или каменный город. Но откуда было взяться обширному городу в этих диких и глухих местах?

И стали создаваться легенды. Люди почему-то решили, что этот город возник в древние библейские времена, за тысячи и тысячи лет, задолго до Рождества Христова, чуть ли не при царе Соломоне. Пошла слава о Зимбабве по всей Африке. Развалинами заинтересовались ученые, приехали на место, осмотрели каждый камень и пришли к убеждению, что царь Соломон тут не при чем, что эти развалины относятся к позднейшему времени и им самое большее пятьсот или четыреста лет.

Поэтическая легенда была уничтожена. Древние руины оказались остатками обыкновеннейшей крепости, каких немало и сейчас в Восточной Африке. В былые времена эта крепость служила самым прозаическим целям: тут производилась меновая торговля между приезжими из Азии купцами.

Легенда исчезла и вскоре была бы забыта, если бы в ту пору – лет тридцать назад – в Африке не жил один молодой англичанин, по имени Генри Райдер Хаггард.

Он служил чиновником при губернаторе английской колонии Наталь и отлично изучил обычаи и нравы тех мест. Был он человек мечтательный, с поэтической складкой, – ему понравилась эта легенда о каком-то неведомом, забытом историей городе, где, вдали от европейцев, в течение десятков веков, сохранилось в нетронутом виде загадочное легендарное племя. Он тщательно обдумал эту тему, разработал ее до мельчайших подробностей и, таким образом, в 1885 году явился его знаменитый роман «Копи Царя Соломона».

Тема невероятная, сказочная, а, между тем, читаешь – и веришь. Все словно списано с натуры. Кажется, что каждое слово – правда. В этом главная черта англо-саксов, английских и американских писателей: они изображают жизнь с таким «реализмом», с такой внимательной любовью к натуре, что даже фантастическое выходит у них натуральным. Даже выдумка кажется былью.

Прочитайте, например, сочинения Свифта, Кольриджа, Эдгара По или Уэльса. Каждый из этих писателей изображает сверхъестественные, невозможные вещи, каких в жизни никогда не бывает, но все у них обставлено, будто видишь своими глазами то, о чем они говорят.

Факт – для англичанина все. Даже фантазируя, он не оторвется от факта.

Его фантазия не буйная, не пламенная, а приземистая, очень солидная, обуздываемая на каждом шагу холодными прикосновениями фактов.

У Райдера Хаггарда нет коротеньких, мелких рассказцев, а все объемистые длинные романы; свои фантазии он излагает медлительно, деловито, подробно, – от чего еще больше усиливается внешнее правдоподобие рассказываемого.

В «Копях Царя Соломона» выведена оригинальная личность – охотник за слонами Кватермэн. Читатели (особенно подростки) так полюбили Кватермэна, что Райдеру Хаггарду пришлось написать о нем еще несколько книг. Так появились книги: «Аллэн Кватермэн» (1887), «Жена Аллэна Кватермэна» (1890) и другие романы, упрочившие славу писателя.

Теперь Райдеру Хаггарду под семьдесят. Он родился в 1856 году. Он очень плодовитый писатель, написал уже тридцать восемь книг, среди которых особенно знамениты: «Она» (1887), «Клеопатра» (1889), «Нада» (1892), «Дочь Монтецумы» (1893) и «Айеша» (1905).

Все эти романы далеки от обывательских будней. Райдер Хаггард за всю свою жизнь не написал ни единой книги, где было бы изображено повседневное прозябание обыкновенных заурядных людей. Для него не существует ни наших лавок, ни наших казарм, ни контор, ни улиц, ни парламентов.

Его тянет в загадочные, сказочные страны, каких еще никто никогда не видал, – к гробницам легендарных героев, в огненные пещеры, где скрыты заповедные клады, к шаманам, кудесникам, магам, к каким-то изумительным заколдованным женщинам, которые, при помощи чар, живут тысячи и тысячи лет и, умирая, воскресают опять. Он создал для себя особый мир – и в этом мире он полный хозяин.

Но за пределами этого волшебного царства, он не видит никого и ничего.

Оттого его книги так однообразны, одна повторяет другую, и когда прочтешь три-четыре, новая уже не нужна. Его фантазия всегда устремляется по одной и той же колее. Но все же, это – фантазия творческая, неисчерпаемо-изобретательная, – и вот уже третьему поколению французских, немецких, английских детей и подростков (а порою и взрослых) она доставляет безмерную, ничем незаменимую радость.

К. Чуковский


Вернуться к оглавлению страницы


Яндекс цитирования